دانلود آهنگ جدید twenty one pilots بنام Tear In My Heart

دانلود آهنگ جدید twenty one pilots بنام Tear In My Heart

دانلود آهنگ جدید twenty one pilots بنام Tear In My Heart

با کیفیت 128 و 320

Download New Music twenty one pilots- Tear In My Heart

دانلود آهنگ جدید twenty one pilots بنام Tear In My Heart

دانلود آهنگ جدید  twenty one pilots بنام Tear In My Heart با بالاترین کیفیت

Download New Music twenty one pilots Tear In My Heart

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید…

شنیدن را با ما تجربه کنید

هاتبرد موزیک جایی برای فراموشی نیست

گروه سایت هاتبرد موزیک ،آهنگ های  جدید روز را همراه با تکست آهنگ برای شما عزیزان ارائه می دهد.

متن آهنگ جدید twenty one pilots بنام Tear In My Heart

An-nyong-ha-se-yo!

سلام(به زبان کره ای)
Sometimes you gotta bleed to know

گاهی وقتا باید خود زنی کنی تا بدونی که
That you’re alive and have a soul

زنده ای و روحی تو بدنته
But it takes someone to come around

ولی باید کسی بیاد طرفت و (عاشق بشی و از راه دیگه ای)
To show you how

نشونت بده که چطور زنده بمونی

She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
I’m alive

من زنده ام
She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
I’m on fire

دارم اتیش میگیرم
She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
Take me higher

منو بالاتر ببر
Than I’ve ever been

جایی که تا حالا نبودم

The songs on the radio are okay

آهنگ هایی که از رادیو پخش میشن خوبن
But my taste in music is your face

ولی من زیبایی آهنگو در تجسم صورتت زیبات  میبینم
And it takes a song to come around

و فقط بعضی اهنگ های خاص هستن که این حس رو به ادم میدن
To show you how

که نشونت بدن این حقیقت رو

She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
I’m alive

من زنده ام
She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
I’m on fire

دارم اتیش میگیرم
She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
Take me higher

منو بالاتر ببر
Than I’ve ever been

جایی که تا حالا نبودم
Than I’ve ever been

جایی که تا حالا نبودم

Than I’ve ever been

جایی که تا حالا نبودم

Than I’ve ever been

جایی که تا حالا نبودم

You fell asleep in my car I drove the whole time

وقتی تو ماشینم خوابت میبره تمام وقت رانندگی میکنم(واینمیستم)

(این ورس استعاره از زندگی خواننده و مشکلاتشون داره)
But that’s okay I’ll just avoid the holes so you sleep fine

ولی عیبی نداره و از چاله های خیابون طوری رد میشم که تو خوب بخوابی و بیدار نشی
I’m driving here I sit

رانندگیمو میکنم و اینجا نشستم
Cursing my government

به کشور فحش میدم
For not using my taxes

که از پول مالیاتی که دادم
To fill holes with more cement

برای پر کردن همچین چاله هایی استفاده نکردن

You fell asleep in my car I drove the whole time

وقتی تو ماشینم خوابت میبره تمام وقت رانندگی میکنم
But that’s okay I’ll just avoid the holes so you sleep fine

ولی عیبی نداره و از چاله های خیابون طوری رد میشم که تو خوب بخوابی و بیدار نشی
I’m driving here I sit

رانندگیمو میکنم و اینجا نشستم
Cursing my government

به کشور فحش میدم
For not using my taxes

که از پول مالیاتی که دادم
To fill holes with more cement

برای پر کردن همچین چاله هایی استفاده نکردن

Sometimes you gotta bleed to know, oh, oh

گاهی وقتا باید خود زنی کنی تا بدونی …. اوه اوه
That you’re alive and have a soul, oh, oh

که زنده ای و روحی تو وجودت هست… اوه اوه
But it takes someone to come around

ولی باید کسی بیاد طرفت و (عاشق بشی و از راه دیگه ای)
To show you how

نشونت بده که چطور زنده بمونی

She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
I’m alive

من زنده ام
She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
I’m on fire

دارم اتیش میگیرم
She’s the tear in my heart

اون زخم خنجر توی قلبمه
Take me higher

منو بالاتر ببر
Than I’ve ever been

جایی که تا حالا نبودم [outro]
My heart is my armor

قلب من سپر منه
She’s the tear in my heart

معشوقه ی من مثل زخم خنجری تو سینمه
She’s a carver

اون کسیه که قلبمو تیکه پاره کرده
She’s a butcher with a smile

اون یک سلاخه که یه لبخند روی لبشه

Cut me farther

منو به خودت نزدیک تر کن(فاصله رو کم کن)
Than I’ve ever been

نزدیک تر از چیزی که تا الان بوده
Than I’ve ever been

نزدیک تر از چیزی که تا الان بوده
Than I’ve ever been

نزدیک تر از چیزی که تا الان بوده
Than I’ve ever been

نزدیک تر از چیزی که تا الان بوده
My heart is my armor

قلب من سپر منه
She’s the tear in my heart

معشوقه ی من مثل زخم خنجری تو سینمه
She’s a carver

اون کسیه که قلبمو تیکه پاره کرده
She’s a butcher with a smile

اون یک سلاخه که یه لبخند روی لبشه

Cut me farther

منو به خودت نزدیک تر کن(فاصله رو کم کن)
Than I’ve ever been

نزدیک تر از چیزی که تا الان بوده

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *