دانلود آهنگ جدید Drake بنام Shot For Me
با کیفیت 128 و 320
Download New Music Drake – Shot For Me
دانلود آهنگ جدید Drake بنام Shot For Me با بالاترین کیفیت
Download New Music Drake – Shot For Me
برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید…
شنیدن را با ما تجربه کنید
هاتبرد موزیک جایی برای فراموشی نیست
گروه سایت هاتبرد موزیک ،آهنگ های جدید روز را همراه با تکست آهنگ برای شما عزیزان ارائه می دهد.
ترجمه متن آهنگ جدید Drake بنام Shot For Me
[Verse 1]
I can see it in your eyes: you’re angry
می تونم تو چشم هات ببینم که : عصبانی هستی
Regret got shit on what you’re feeling now
توی حسی که الان داری پشیمونی هست
Mad cause he ain’t like me
عصبانی هستی چون(دوست پسر جدیدت) خوشش از من نمیاد
Oh you mad cause nobody ever did it like me
اوه عصبانی هستی! چون هیچ کسی هیچوقت خوشش از من نیومده
All the care I would take,
اون همه حواس جمعی که می تونستم(برات) داشته باشم…
All the love that we made
همه ی عشقی که با هم ساختیم
Now you’re trying to find somebody to replace what I gave to you
الان دنبال کسی دیگه میگردی تا با چیزی که بهت دادم جایگزینش کنی
It’s a shame you didn’t keep it: Alicia, Katia
خجالت آوره که عشقم رو نگه نداشتید: آلیسا, کاتیا(شمارو میگم)
I know that you gon’ hear this: I’m the man
میدونم این آهنگو گوش میدید: من بهترین مرد برای شما هستم!
Yeah I said it!
آره گفتم که !
Bitch I’m the man
عوضی من بهترین مرد براتون هستم!
Don’t you forget it
اینو فراموش نکن
The way you walk – that’s me
جوری که راه میری- از منه(اون منم)
The way you talk – that’s me
جوری که حرف میزنی- اون منم
The way you’ve got your hair up: did you forget that’s me?
جوری که موهاتو دادی بالا: فراموش کردی که اون من بودم(که یادت دادم)؟
And the voice in your speaker right now – that’s me (that’s me)
و صدایی که الان از اسپیکر میشنوی-اون منم اون منم
** ترجمه اختصاصی هاتبرد موزیک **
And the voice in your ear – that’s me
صدای توی گوشت-اون منم
Can’t you see that I made it? Yeah I made it
نمیبینی که من بودم اینارو ساختم؟ آره من ساختم
First I made you who you are, then I made it
اول چیزی که هستی رو ساختم, بعدی این چیزارو ساختم برات
And you’re wasted with your ladies
و الان وقتت رو با خانم های اطرافت تلف میکنی
Yeah I’m the reason why you always getting faded
و من شدم دلیلی برای اینکه همیشه کم میاری و ضعیف شدی
[Hook:]
Take a shot for me, oh oh oh oh
بسلامتی من یک شات بزن, اوه اوه اوه اوه
Take a shot for me, oh oh oh oh
بسلامتی من یک شات بزن, اوه اوه اوه اوه
Take a shot for me
بسلامتی من یک شات بزن
A shot for me oooooo
شاتی بسلامتی من…
A shot for me oooo
شاتی بسلامتی من…
[Verse 2]
OK look: I’m honest
اوه ببین: من رو راستم
Girl I can’t lie: I miss you
دختر نمی تونم بهت دروغ بگم: دلم برات تنگ شده
You and the music were the only things that I commit to
تو و موزیک تنها چیزایی بودید که بهشون وصل بودم
I never cheated, for the record, back when I was with you
من هیچوقت خیانت نکردم.. برای ضبط آهنگام.. قبلا وقتی که با تو بودم
But you believed in everything but me girl, I don’t get you
ولی تو به هر چیزی بجز من ایمان داری دختر,
She says “I know you changed, I never see you
اون لهم گفت: میفهمم که عوض شدی هیچوقت تورو نمیبینم
Cause you’re always busy doing things”
چون همیشه مشغول کارات هستی
I really wish she had a different way of viewing things
واقعا میگم کاش از دیدگاه دیگه ای به چیز ها نگاه میکرد
I think the city that we’re from just kinda ruined things
فکر میکنم شهری که توش هستیم یک جورایی همه چیزو خراب میکنه(شایعه زود پخش میشه)
It’s such a small place: not much to do but talk and listen
یک جای کوچیکیه: کارای زیادی نمیشه توش انجام داد مگه الکی حرف زد و گوش کرد
The men are jealous and the women all in competition
مرد هاش حسودن و زنهاش چشم و هم چشمی میکنن
And now your friends telling you stories that you often misinterpret
و الان دوستات داستان هایی رو برات تو اغلب اونها رو بد تفسیر میکنی
And taint all the images of your “Mr. Perfect”
و همه ی تصوراتت از ” آقای فوقالعادت” رو خراب میکنن
I could tell that you been crying all night, drinking all summer
میتونم بگم(حدس بزنم) که همه ی شب رو گریه کردی, همه ی تابستون رو الکل زدی
Praying for your happiness, hope that you recover, uh
برای شادیت دعا میکنم, امیدوارم به حالت عادی برگردی, اوه
This is one I know you hated when you heard it
میدونم وقتی این اهنگ رو بشنوی ازش خوشت نمیاد
And it’s worse because you know that I deserve it..
ماجرا بدترم میشه چون میدونی شاستگیش رو دارم
[Hook]
May your neighbours respect you
امیدوارم همسایه هات بهت احترام بزارن..
Trouble neglect you,
مشکلات به سمتت نیان…
Angels protect you
فرشته ها ازت مراقبت کنن..
And heaven accept you
و بهشت تورو بپذیره…